Translation:
Friday Vacation Reason
Reason for Application: Scheduled Attendance at Sponsorship Organization Performance Review Meeting
Original post here.
Comments have no ratings.
- "It's funny because it is true LOL~. I don't see a single lie!"
- "It's funny because it is true LOL~. I don't see a single lie!"
- "Someone once asked about my weekend plans and I told them that my close friend had been abroad (it was their World Tour) and was returning to Korea after a long time and that I had to be in Seoul to meet them LOL."
- "Fansign = High-dollar donor gathering for sponsor organizationsã…‹ã…‹ã…‹ã…‹ã…‹ã…‹ã…‹."
- "I just write it's for personal reasons. But guess it's all the same LOL."
-"I also wrote down 'personal reason' before, and when they asked why, I said I was going to my nephew's stage play. "
- "Concert = Sponsorship organization performance report meeting
Fan meeting = Sponsorship organization event
Birthday party = Sponsor's birthday
Fansign = High-dollar donor gathering for sponsor organization"
- "The major donors' meeting"
-"I've been a sponsor for almost 20 years, so it's not wrong. LOL"
- "The vocabulary of an advanced fan."
- "LOL, I've even seen a fan write down 'family event'."
- "Genius!! LOL!! I'm going to use it too"
[Shawols play too muchã…‹ã…‹ã…‹ã…‹ã…‹ã…‹]
0 Comments